renamed the package to libgedcom-dev
[gedcom-parse.git] / po / gedcom-parse.pot
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
4 #
5 #, fuzzy
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 "POT-Creation-Date: 2003-02-02 16:26+0100\n"
10 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
11 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
12 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
17 #: gedcom/encoding.c:69
18 #, c-format
19 msgid "Duplicate entry found for encoding '%s', ignoring"
20 msgstr ""
21
22 #: gedcom/encoding.c:105
23 #, c-format
24 msgid "No encoding defined for '%s'"
25 msgstr ""
26
27 #: gedcom/encoding.c:189
28 msgid "Could not register path cleanup function"
29 msgstr ""
30
31 #: gedcom/encoding.c:204
32 msgid "Could not register encoding cleanup function"
33 msgstr ""
34
35 #: gedcom/encoding.c:218
36 #, c-format
37 msgid "Could not open encoding configuration file '%s': %s"
38 msgstr ""
39
40 #: gedcom/encoding.c:225
41 #, c-format
42 msgid "Line too long in encoding configuration file '%s'"
43 msgstr ""
44
45 #: gedcom/encoding.c:235
46 #, c-format
47 msgid "Missing data in encoding configuration file '%s'"
48 msgstr ""
49
50 #: gedcom/encoding.c:244
51 #, c-format
52 msgid "Error closing file '%s': %s"
53 msgstr ""
54
55 #: gedcom/encoding.c:262
56 #, c-format
57 msgid "Error opening conversion context for encoding %s: %s"
58 msgstr ""
59
60 #: gedcom/encoding_state.c:82
61 msgid "Unicode cannot be encoded into one byte"
62 msgstr ""
63
64 #: gedcom/gedcom.y:214
65 #, c-format
66 msgid "The tag '%s' is mandatory within '%s', but missing"
67 msgstr ""
68
69 #: gedcom/gedcom.y:238
70 #, c-format
71 msgid "The tag '%s' can maximally occur %d time(s) within '%s'"
72 msgstr ""
73
74 #: gedcom/gedcom.y:245
75 #, c-format
76 msgid "The tag '%s' is not a valid tag within '%s'"
77 msgstr ""
78
79 #: gedcom/gedcom.y:250
80 #, c-format
81 msgid "The tag '%s' is not a valid top-level tag"
82 msgstr ""
83
84 #: gedcom/gedcom.y:1438 gedcom/gedcom.y:3971
85 msgid "Missing value"
86 msgstr ""
87
88 #: gedcom/gedcom.y:3876 gedcom/gedcom.y:3913
89 #, c-format
90 msgid "Undefined tag (and not a valid user tag): %s"
91 msgstr ""
92
93 #: gedcom/gedcom.y:3939
94 msgid "Standard tag not allowed in user section"
95 msgstr ""
96
97 #. empty
98 #: gedcom/gedcom.y:3960
99 msgid "Missing pointer"
100 msgstr ""
101
102 #: gedcom/gedcom.y:4061
103 msgid "Missing cross-reference"
104 msgstr ""
105
106 #: gedcom/gedcom.y:4226
107 msgid "Internal error: count level mismatch"
108 msgstr ""
109
110 #: gedcom/gedcom.y:4230
111 msgid "Internal error: count array overflow"
112 msgstr ""
113
114 #: gedcom/gedcom.y:4237
115 msgid "Internal error: count array calloc error"
116 msgstr ""
117
118 #: gedcom/gedcom.y:4283
119 msgid "Internal error: count array underflow"
120 msgstr ""
121
122 #. On error: put entire string in 'phrase' member
123 #. as fallback
124 #: gedcom/date.c:426 gedcom/gedcom_date.y:129
125 msgid "Putting date in 'phrase' member"
126 msgstr ""
127
128 #: gedcom/gedcom_date.y:340
129 #, c-format
130 msgid "Year is missing: '%s'"
131 msgstr ""
132
133 #: gedcom/gedcom_date.y:345
134 #, c-format
135 msgid "Month is missing: '%s'"
136 msgstr ""
137
138 #: gedcom/gedcom_date.y:354
139 #, c-format
140 msgid "Too many characters in day '%s'"
141 msgstr ""
142
143 #: gedcom/gedcom_date.y:365
144 #, c-format
145 msgid "Not a valid day number: '%s'"
146 msgstr ""
147
148 #: gedcom/gedcom_date.y:390
149 #, c-format
150 msgid "Not a valid month for the given calendar: '%s'"
151 msgstr ""
152
153 #: gedcom/gedcom_date.y:403
154 #, c-format
155 msgid "Too many characters in year '%s'"
156 msgstr ""
157
158 #: gedcom/gedcom_date.y:413
159 #, c-format
160 msgid "Year after slash should be two digits: '%s/%s'"
161 msgstr ""
162
163 #: gedcom/gedcom_date.y:422
164 #, c-format
165 msgid "Year after slash should be following year: '%s/%s'"
166 msgstr ""
167
168 #: gedcom/gedcom_date.y:430
169 #, c-format
170 msgid "Too many characters in year '%s/%s'"
171 msgstr ""
172
173 #: gedcom/gedcom_date.y:446
174 #, c-format
175 msgid "Not a valid year: '%s'"
176 msgstr ""
177
178 #: gedcom/gedcom_date.lex:43
179 msgid "Date token stack overflow"
180 msgstr ""
181
182 #: gedcom/gedcom_date.lex:53
183 msgid "Unexpected input"
184 msgstr ""
185
186 #: gedcom/gedcom_date.lex:58
187 msgid "Unknown calendar type"
188 msgstr ""
189
190 #: gedcom/gedcom_lex_common.c:99
191 #, c-format
192 msgid "Line too long, max %d characters allowed"
193 msgstr ""
194
195 #: gedcom/gedcom_lex_common.c:105
196 msgid "Level number with leading zero not allowed"
197 msgstr ""
198
199 #: gedcom/gedcom_lex_common.c:110
200 #, c-format
201 msgid "Level number out of range [0..%d]"
202 msgstr ""
203
204 #: gedcom/gedcom_lex_common.c:115
205 #, c-format
206 msgid "GEDCOM level number is %d higher than previous"
207 msgstr ""
208
209 #: gedcom/gedcom_lex_common.c:121
210 #, c-format
211 msgid "Tag '%s' too long, max %d characters allowed"
212 msgstr ""
213
214 #: gedcom/gedcom_lex_common.c:127
215 #, c-format
216 msgid "Invalid character for encoding: '%s' (0x%02x)"
217 msgstr ""
218
219 #: gedcom/gedcom_lex_common.c:132
220 #, c-format
221 msgid "Pointer '%s' too long, max %d characters allowed"
222 msgstr ""
223
224 #: gedcom/gedcom_lex_common.c:138
225 msgid "'@' character should be written as '@@' in values"
226 msgstr ""
227
228 #: gedcom/gedcom_lex_common.c:143
229 msgid "Tab character is not allowed in values"
230 msgstr ""
231
232 #: gedcom/gedcom_lex_common.c:148
233 #, c-format
234 msgid "Unexpected character: '%s' (0x%02x)"
235 msgstr ""
236
237 #: gedcom/multilex.c:75
238 #, c-format
239 msgid "Error positioning input file: %s"
240 msgstr ""
241
242 #: gedcom/multilex.c:86 gedcom/multilex.c:118
243 #, c-format
244 msgid "Error reading from input file: %s"
245 msgstr ""
246
247 #: gedcom/multilex.c:126 gedcom/multilex.c:132
248 msgid "Unknown encoding, falling back to one-byte"
249 msgstr ""
250
251 #: gedcom/multilex.c:160
252 msgid "Internal error: GEDCOM parser not initialized"
253 msgstr ""
254
255 #: gedcom/multilex.c:165
256 #, c-format
257 msgid "Could not open file '%s': %s"
258 msgstr ""
259
260 #: gedcom/message.c:64
261 #, c-format
262 msgid "Warning on line %d: "
263 msgstr ""
264
265 #: gedcom/message.c:66
266 msgid "Warning: "
267 msgstr ""
268
269 #: gedcom/message.c:83
270 #, c-format
271 msgid "Error on line %d: "
272 msgstr ""
273
274 #: gedcom/message.c:85
275 msgid "Error: "
276 msgstr ""
277
278 #: gedcom/buffer.c:64 gedcom/message.c:97 gom/gom.c:221
279 #, c-format
280 msgid "Could not allocate memory at %s, %d"
281 msgstr ""
282
283 #: gedcom/interface.c:36
284 msgid "Internal error: Duplicate registration for default callback"
285 msgstr ""
286
287 #: gedcom/interface.c:46
288 #, c-format
289 msgid "Internal error: Duplicate registration for record type %d"
290 msgstr ""
291
292 #: gedcom/interface.c:58
293 #, c-format
294 msgid "Internal error: Duplicate registration for element type %d"
295 msgstr ""
296
297 #: gedcom/interface.c:106
298 msgid "null value"
299 msgstr ""
300
301 #: gedcom/interface.c:107
302 msgid "character string"
303 msgstr ""
304
305 #: gedcom/interface.c:108
306 msgid "date"
307 msgstr ""
308
309 #: gedcom/interface.c:109
310 msgid "age"
311 msgstr ""
312
313 #: gedcom/interface.c:110
314 msgid "cross-reference"
315 msgstr ""
316
317 #: gedcom/interface.c:126
318 #, c-format
319 msgid "Wrong cast of value in file %s, at line %d: %s instead of %s"
320 msgstr ""
321
322 #: gedcom/xref.c:33
323 msgid "nothing"
324 msgstr ""
325
326 #: gedcom/xref.c:34
327 msgid "a family"
328 msgstr ""
329
330 #: gedcom/xref.c:35
331 msgid "an individual"
332 msgstr ""
333
334 #: gedcom/xref.c:36
335 msgid "a note"
336 msgstr ""
337
338 #: gedcom/xref.c:37
339 msgid "a multimedia object"
340 msgstr ""
341
342 #: gedcom/xref.c:38
343 msgid "a source repository"
344 msgstr ""
345
346 #: gedcom/xref.c:39
347 msgid "a source"
348 msgstr ""
349
350 #: gedcom/xref.c:40
351 msgid "a submitter"
352 msgstr ""
353
354 #: gedcom/xref.c:41
355 msgid "a submission record"
356 msgstr ""
357
358 #: gedcom/xref.c:42
359 msgid "an application-specific record"
360 msgstr ""
361
362 #: gedcom/xref.c:116
363 msgid "Could not register xref cleanup function"
364 msgstr ""
365
366 #: gedcom/xref.c:134
367 #, c-format
368 msgid "Cross-reference %s used on line %d is not defined"
369 msgstr ""
370
371 #: gedcom/xref.c:139
372 #, c-format
373 msgid "Cross-reference %s defined on line %d is never used"
374 msgstr ""
375
376 #: gedcom/xref.c:187
377 #, c-format
378 msgid "Cross-reference %s previously defined as pointer to %s, on line %d"
379 msgstr ""
380
381 #: gedcom/xref.c:192 gedcom/xref.c:337
382 #, c-format
383 msgid "Cross-reference %s previously defined as pointer to %s"
384 msgstr ""
385
386 #: gedcom/xref.c:199
387 #, c-format
388 msgid "Cross-reference %s previously used as pointer to %s, on line %d"
389 msgstr ""
390
391 #: gedcom/xref.c:204
392 #, c-format
393 msgid "Cross-reference %s previously used as pointer to %s"
394 msgstr ""
395
396 #: gedcom/xref.c:258 gedcom/xref.c:278 gedcom/xref.c:302 gedcom/xref.c:326
397 #: gedcom/xref.c:357
398 #, c-format
399 msgid "String '%s' is not a valid cross-reference key"
400 msgstr ""
401
402 #: gedcom/xref.c:283
403 #, c-format
404 msgid "Cross-reference %s already exists"
405 msgstr ""
406
407 #: gedcom/xref.c:307 gedcom/xref.c:331 gedcom/xref.c:362
408 #, c-format
409 msgid "Cross-reference %s not defined"
410 msgstr ""
411
412 #: gedcom/xref.c:367
413 #, c-format
414 msgid "Cross-reference %s still in use"
415 msgstr ""
416
417 #: gedcom/compat.c:168
418 #, c-format
419 msgid "Enabling compatibility with '%s', version %d"
420 msgstr ""
421
422 #: gedcom/compat.c:171
423 #, c-format
424 msgid "Enabling compatibility with '%s'"
425 msgstr ""
426
427 #: gedcom/compat.c:281
428 #, c-format
429 msgid "Adding link to submitter record with xref '%s'"
430 msgstr ""
431
432 #: gedcom/compat.c:428
433 #, c-format
434 msgid "Header change time '%s' lost in the compatibility (out of context)"
435 msgstr ""
436
437 #: gedcom/compat.c:468
438 #, c-format
439 msgid "Country '%s' lost in the compatibility (out of context)"
440 msgstr ""
441
442 #: gedcom/compat.c:531
443 #, c-format
444 msgid "Converting 5.5.1 tag '%s' to standard 5.5 user tag '%s'"
445 msgstr ""
446
447 #: gedcom/compat.c:552
448 #, c-format
449 msgid "Adding link to family record with xref '%s'"
450 msgstr ""
451
452 #: gedcom/compat.c:592
453 #, c-format
454 msgid "Converting non-standard tag '%s' to user tag '%s'"
455 msgstr ""
456
457 #: gedcom/compat.c:744
458 #, c-format
459 msgid "Converting undefined tag '%s' to user tag '%s'"
460 msgstr ""
461
462 #: gedcom/compat.c:761
463 #, c-format
464 msgid "Converting invalidly used tag '%s' to user tag '%s'"
465 msgstr ""
466
467 #: gedcom/write.c:85
468 msgid "Line too long"
469 msgstr ""
470
471 #: gedcom/write.c:98
472 #, c-format
473 msgid "Error converting output string: %s (%d conversion failures)"
474 msgstr ""
475
476 #: gedcom/write.c:111
477 #, c-format
478 msgid "Forcing HEAD.CHAR value to '%s'"
479 msgstr ""
480
481 #: gedcom/write.c:141
482 #, c-format
483 msgid "The tag %s doesn't support newlines"
484 msgstr ""
485
486 #: gedcom/write.c:206
487 #, c-format
488 msgid "Could not open encoding '%s' for writing: %s"
489 msgstr ""
490
491 #: gedcom/write.c:214
492 #, c-format
493 msgid "Could not open file '%s' for writing: %s"
494 msgstr ""
495
496 #: gedcom/write.c:231
497 msgid "Byte order mark configured, but not relevant"
498 msgstr ""
499
500 #: gedcom/write.c:262
501 #, c-format
502 msgid "Not a valid tag: %d"
503 msgstr ""
504
505 #: gedcom/write.c:267
506 #, c-format
507 msgid "The element or record type '%s' requires a specific tag for writing"
508 msgstr ""
509
510 #: gedcom/write.c:280
511 #, c-format
512 msgid "Wrong data type for writing element or record type '%s'"
513 msgstr ""
514
515 #: gedcom/write.c:298
516 #, c-format
517 msgid "Parent %d not found during write of %d"
518 msgstr ""
519
520 #: gedcom/age.c:64
521 msgid "Number out of range in age"
522 msgstr ""
523
524 #: gedcom/age.c:75
525 msgid "Duplicate year indication in age"
526 msgstr ""
527
528 #: gedcom/age.c:83
529 msgid "Duplicate month indication in age"
530 msgstr ""
531
532 #: gedcom/age.c:91
533 msgid "Duplicate day indication in age"
534 msgstr ""
535
536 #: gedcom/age.c:96
537 #, c-format
538 msgid "Unrecognized indication in age: '%s'"
539 msgstr ""
540
541 #: gedcom/age.c:151
542 msgid "Unrecognized age format"
543 msgstr ""
544
545 #: gedcom/date.c:150
546 msgid "Cannot compute SDN for unknown calendar type"
547 msgstr ""
548
549 #: gedcom/date.c:174
550 msgid "Year has to be given in bounded date"
551 msgstr ""
552
553 #: gedcom/date.c:185 gedcom/date.c:194
554 #, c-format
555 msgid "Error converting date: year %d, month %d, day %d"
556 msgstr ""
557
558 #: gedcom/date.c:213
559 msgid "Cannot compute from SDN for unknown calendar type"
560 msgstr ""
561
562 #: gedcom/date.c:221
563 msgid "SDN 1 should be bigger than zero"
564 msgstr ""
565
566 #: gedcom/date.c:228
567 msgid "SDN 1 isn't a valid date in the given calendar"
568 msgstr ""
569
570 #: gedcom/date.c:235
571 msgid "SDN 2 should be -1 for exact dates"
572 msgstr ""
573
574 #: gedcom/date.c:241
575 msgid "SDN 2 should be bigger than zero"
576 msgstr ""
577
578 #: gedcom/date.c:245
579 msgid "SDN 2 should be bigger than SDN 1"
580 msgstr ""
581
582 #: gedcom/date.c:252
583 msgid "SDN 2 isn't a valid date in the given calendar"
584 msgstr ""
585
586 #: gedcom/date.c:273
587 msgid "SDN1/SDN2 isn't a bounded date"
588 msgstr ""
589
590 #: gedcom/date.c:299
591 msgid "Cannot compute months for unknown calendar type"
592 msgstr ""
593
594 #: gedcom/date.c:332
595 msgid "Cannot compute month names for unknown calendar type"
596 msgstr ""
597
598 #: gedcom/date.c:413
599 #, c-format
600 msgid "Empty value changed to '%s'"
601 msgstr ""
602
603 #: gedcom/date.c:435
604 msgid "Date is not normalized: some fields are invalid"
605 msgstr ""
606
607 #: gedcom/buffer.c:59
608 msgid "Could not register buffer cleanup function"
609 msgstr ""
610
611 #: gom/gom.c:115
612 msgid "Could not register gom cleanup function"
613 msgstr ""
614
615 #: gom/gom.c:226
616 #, c-format
617 msgid "Cross-reference key '%s' is already in use"
618 msgstr ""
619
620 #: gom/gom.c:234
621 #, c-format
622 msgid "Internal error: Unexpected context at %s, line %d: %s"
623 msgstr ""
624
625 #: gom/gom.c:240
626 #, c-format
627 msgid "Internal error: No context at %s, line %d"
628 msgstr ""
629
630 #: gom/gom.c:246
631 #, c-format
632 msgid "Could not move struct of type %s"
633 msgstr ""
634
635 #: gom/gom.c:251
636 #, c-format
637 msgid "Could not find struct of type %s in chain"
638 msgstr ""
639
640 #: gom/gom.c:258
641 #, c-format
642 msgid "Data loss in import: \"%d %s %s\""
643 msgstr ""
644
645 #: gom/gom_modify.c:56
646 #, c-format
647 msgid "The input '%s' is not a valid UTF-8 string"
648 msgstr ""
649
650 #: gom/gom_modify.c:84
651 #, c-format
652 msgid "The input '%s' is not a valid string for the locale"
653 msgstr ""
654
655 #: gom/gom_modify.c:126 gom/gom_modify.c:160 gom/gom_modify.c:178
656 #, c-format
657 msgid "No record found for xref '%s'"
658 msgstr ""
659
660 #: gom/gom_modify.c:188
661 #, c-format
662 msgid "Xref '%s' not part of chain"
663 msgstr ""
664
665 #: gom/event.c:297 gom/lds_event.c:151
666 #, c-format
667 msgid "Internal error: unknown evt tag %d"
668 msgstr ""
669
670 #: gom/event.c:301
671 #, c-format
672 msgid "Internal error: unknown evt type %d"
673 msgstr ""
674
675 #: gom/event.c:317
676 msgid "Internal error: wrong parent for evt->family"
677 msgstr ""
678
679 #: bin/gedcom-check.c:121
680 msgid "Parse succeeded\n"
681 msgstr ""
682
683 #: bin/gedcom-check.c:124 bin/gedcom-sanitize.c:188
684 msgid "Parse failed\n"
685 msgstr ""
686
687 #: bin/gedcom-check.c:126
688 msgid "  Note: Compatibility mode was not enabled\n"
689 msgstr ""
690
691 #: bin/gedcom-check.c:127
692 msgid "  You could try the check again using the '-c' option\n"
693 msgstr ""
694
695 #: bin/gedcom-sanitize.c:173
696 #, c-format
697 msgid "Parse succeeded, now writing file '%s'\n"
698 msgstr ""
699
700 #: bin/gedcom-sanitize.c:181
701 msgid "Write succeeded\n"
702 msgstr ""
703
704 #: bin/gedcom-sanitize.c:184
705 msgid "Write failed\n"
706 msgstr ""