Updated.
[gedcom-parse.git] / po / gedcom-parse.pot
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
4 #
5 #, fuzzy
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 "POT-Creation-Date: 2002-12-28 18:10+0100\n"
10 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
11 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
12 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
17 #: gedcom/encoding.c:69
18 #, c-format
19 msgid "Duplicate entry found for encoding '%s', ignoring"
20 msgstr ""
21
22 #: gedcom/encoding.c:101
23 #, c-format
24 msgid "No encoding defined for '%s'"
25 msgstr ""
26
27 #: gedcom/encoding.c:185
28 msgid "Could not register path cleanup function"
29 msgstr ""
30
31 #: gedcom/encoding.c:200
32 msgid "Could not register encoding cleanup function"
33 msgstr ""
34
35 #: gedcom/encoding.c:214
36 #, c-format
37 msgid "Could not open encoding configuration file '%s': %s"
38 msgstr ""
39
40 #: gedcom/encoding.c:221
41 #, c-format
42 msgid "Line too long in encoding configuration file '%s'"
43 msgstr ""
44
45 #: gedcom/encoding.c:231
46 #, c-format
47 msgid "Missing data in encoding configuration file '%s'"
48 msgstr ""
49
50 #: gedcom/encoding.c:240
51 #, c-format
52 msgid "Error closing file '%s': %s"
53 msgstr ""
54
55 #: gedcom/encoding.c:263
56 #, c-format
57 msgid "Error opening conversion context for encoding %s: %s"
58 msgstr ""
59
60 #: gedcom/gedcom.y:209
61 #, c-format
62 msgid "The tag '%s' is mandatory within '%s', but missing"
63 msgstr ""
64
65 #: gedcom/gedcom.y:231
66 #, c-format
67 msgid "The tag '%s' can maximally occur %d time(s) within '%s'"
68 msgstr ""
69
70 #: gedcom/gedcom.y:238
71 #, c-format
72 msgid "The tag '%s' is not a valid tag within '%s'"
73 msgstr ""
74
75 #: gedcom/gedcom.y:243
76 #, c-format
77 msgid "The tag '%s' is not a valid top-level tag"
78 msgstr ""
79
80 #: gedcom/gedcom.y:674
81 msgid "Header change time lost in the compatibility"
82 msgstr ""
83
84 #: gedcom/gedcom.y:1407 gedcom/gedcom.y:3704
85 msgid "Missing value"
86 msgstr ""
87
88 #: gedcom/gedcom.y:3632 gedcom/gedcom.y:3656
89 #, c-format
90 msgid "Undefined tag (and not a valid user tag): %s"
91 msgstr ""
92
93 #. empty
94 #: gedcom/gedcom.y:3692
95 msgid "Missing pointer"
96 msgstr ""
97
98 #: gedcom/gedcom.y:3780
99 msgid "Missing cross-reference"
100 msgstr ""
101
102 #: gedcom/gedcom.y:3945
103 msgid "Internal error: count level mismatch"
104 msgstr ""
105
106 #: gedcom/gedcom.y:3949
107 msgid "Internal error: count array overflow"
108 msgstr ""
109
110 #: gedcom/gedcom.y:3956
111 msgid "Internal error: count array calloc error"
112 msgstr ""
113
114 #: gedcom/gedcom.y:4002
115 msgid "Internal error: count array underflow"
116 msgstr ""
117
118 #: gedcom/gedcom_date.y:323
119 #, c-format
120 msgid "Too many characters in day '%s'"
121 msgstr ""
122
123 #: gedcom/gedcom_date.y:334
124 #, c-format
125 msgid "Not a valid day number: '%s'"
126 msgstr ""
127
128 #: gedcom/gedcom_date.y:359
129 #, c-format
130 msgid "Not a valid month for the given calendar: '%s'"
131 msgstr ""
132
133 #: gedcom/gedcom_date.y:372
134 #, c-format
135 msgid "Too many characters in year '%s'"
136 msgstr ""
137
138 #: gedcom/gedcom_date.y:381
139 #, c-format
140 msgid "Too many characters in year '%s/%s'"
141 msgstr ""
142
143 #: gedcom/gedcom_date.y:397
144 #, c-format
145 msgid "Not a valid year: '%s'"
146 msgstr ""
147
148 #: gedcom/gedcom_date.lex:43
149 msgid "Date token stack overflow"
150 msgstr ""
151
152 #: gedcom/gedcom_date.lex:53
153 msgid "Unexpected input"
154 msgstr ""
155
156 #: gedcom/gedcom_date.lex:58
157 msgid "Unknown calendar type"
158 msgstr ""
159
160 #: gedcom/gedcom_lex_common.c:97
161 #, c-format
162 msgid "Line too long, max %d characters allowed"
163 msgstr ""
164
165 #: gedcom/gedcom_lex_common.c:102
166 msgid "Level number with leading zero not allowed"
167 msgstr ""
168
169 #: gedcom/gedcom_lex_common.c:107
170 #, c-format
171 msgid "Level number out of range [0..%d]"
172 msgstr ""
173
174 #: gedcom/gedcom_lex_common.c:112
175 #, c-format
176 msgid "GEDCOM level number is %d higher than previous"
177 msgstr ""
178
179 #: gedcom/gedcom_lex_common.c:118
180 #, c-format
181 msgid "Tag '%s' too long, max %d characters allowed"
182 msgstr ""
183
184 #: gedcom/gedcom_lex_common.c:124
185 #, c-format
186 msgid "Invalid character for encoding: '%s' (0x%02x)"
187 msgstr ""
188
189 #: gedcom/gedcom_lex_common.c:129
190 #, c-format
191 msgid "Pointer '%s' too long, max %d characters allowed"
192 msgstr ""
193
194 #: gedcom/gedcom_lex_common.c:135
195 msgid "'@' character should be written as '@@' in values"
196 msgstr ""
197
198 #: gedcom/gedcom_lex_common.c:140
199 #, c-format
200 msgid "Unexpected character: '%s' (0x%02x)"
201 msgstr ""
202
203 #: gedcom/multilex.c:78
204 #, c-format
205 msgid "Error reading from input file: %s"
206 msgstr ""
207
208 #: gedcom/multilex.c:82
209 msgid "One-byte encoding"
210 msgstr ""
211
212 #: gedcom/multilex.c:84 gedcom/multilex.c:91 gedcom/multilex.c:103
213 #: gedcom/multilex.c:114
214 #, c-format
215 msgid "Error positioning input file: %s"
216 msgstr ""
217
218 #: gedcom/multilex.c:89
219 msgid "Two-byte encoding, high-low"
220 msgstr ""
221
222 #: gedcom/multilex.c:96
223 msgid "Two-byte encoding, high-low, with BOM"
224 msgstr ""
225
226 #: gedcom/multilex.c:101
227 msgid "Two-byte encoding, low-high"
228 msgstr ""
229
230 #: gedcom/multilex.c:108
231 msgid "Two-byte encoding, low-high, with BOM"
232 msgstr ""
233
234 #: gedcom/multilex.c:112
235 msgid "Unknown encoding, falling back to one-byte"
236 msgstr ""
237
238 #: gedcom/multilex.c:141
239 msgid "Internal error: GEDCOM parser not initialized"
240 msgstr ""
241
242 #: gedcom/multilex.c:146
243 #, c-format
244 msgid "Could not open file '%s': %s"
245 msgstr ""
246
247 #: gedcom/message.c:64
248 #, c-format
249 msgid "Warning on line %d: "
250 msgstr ""
251
252 #: gedcom/message.c:66
253 msgid "Warning: "
254 msgstr ""
255
256 #: gedcom/message.c:83
257 #, c-format
258 msgid "Error on line %d: "
259 msgstr ""
260
261 #: gedcom/message.c:85
262 msgid "Error: "
263 msgstr ""
264
265 #: gedcom/message.c:97 gom/gom.c:187
266 #, c-format
267 msgid "Could not allocate memory at %s, %d"
268 msgstr ""
269
270 #: gedcom/interface.c:36
271 msgid "Internal error: Duplicate registration for default callback"
272 msgstr ""
273
274 #: gedcom/interface.c:45
275 #, c-format
276 msgid "Internal error: Duplicate registration for record type %d"
277 msgstr ""
278
279 #: gedcom/interface.c:57
280 #, c-format
281 msgid "Internal error: Duplicate registration for element type %d"
282 msgstr ""
283
284 #: gedcom/interface.c:105
285 msgid "null value"
286 msgstr ""
287
288 #: gedcom/interface.c:106
289 msgid "character string"
290 msgstr ""
291
292 #: gedcom/interface.c:107
293 msgid "date"
294 msgstr ""
295
296 #: gedcom/interface.c:108
297 msgid "cross-reference"
298 msgstr ""
299
300 #: gedcom/interface.c:115
301 #, c-format
302 msgid "Wrong cast of value in file %s, at line %d: %s instead of %s"
303 msgstr ""
304
305 #: gedcom/xref.c:33
306 msgid "nothing"
307 msgstr ""
308
309 #: gedcom/xref.c:34
310 msgid "a family"
311 msgstr ""
312
313 #: gedcom/xref.c:35
314 msgid "an individual"
315 msgstr ""
316
317 #: gedcom/xref.c:36
318 msgid "a note"
319 msgstr ""
320
321 #: gedcom/xref.c:37
322 msgid "a multimedia object"
323 msgstr ""
324
325 #: gedcom/xref.c:38
326 msgid "a source repository"
327 msgstr ""
328
329 #: gedcom/xref.c:39
330 msgid "a source"
331 msgstr ""
332
333 #: gedcom/xref.c:40
334 msgid "a submitter"
335 msgstr ""
336
337 #: gedcom/xref.c:41
338 msgid "a submission record"
339 msgstr ""
340
341 #: gedcom/xref.c:42
342 msgid "an application-specific record"
343 msgstr ""
344
345 #: gedcom/xref.c:116
346 msgid "Could not register xref cleanup function"
347 msgstr ""
348
349 #: gedcom/xref.c:134
350 #, c-format
351 msgid "Cross-reference %s used on line %d is not defined"
352 msgstr ""
353
354 #: gedcom/xref.c:139
355 #, c-format
356 msgid "Cross-reference %s defined on line %d is never used"
357 msgstr ""
358
359 #: gedcom/xref.c:187
360 #, c-format
361 msgid "Cross-reference %s previously defined as pointer to %s, on line %d"
362 msgstr ""
363
364 #: gedcom/xref.c:192 gedcom/xref.c:337
365 #, c-format
366 msgid "Cross-reference %s previously defined as pointer to %s"
367 msgstr ""
368
369 #: gedcom/xref.c:199
370 #, c-format
371 msgid "Cross-reference %s previously used as pointer to %s, on line %d"
372 msgstr ""
373
374 #: gedcom/xref.c:204
375 #, c-format
376 msgid "Cross-reference %s previously used as pointer to %s"
377 msgstr ""
378
379 #: gedcom/xref.c:258 gedcom/xref.c:278 gedcom/xref.c:302 gedcom/xref.c:326
380 #: gedcom/xref.c:357
381 #, c-format
382 msgid "String '%s' is not a valid cross-reference key"
383 msgstr ""
384
385 #: gedcom/xref.c:283
386 #, c-format
387 msgid "Cross-reference %s already exists"
388 msgstr ""
389
390 #: gedcom/xref.c:307 gedcom/xref.c:331 gedcom/xref.c:362
391 #, c-format
392 msgid "Cross-reference %s not defined"
393 msgstr ""
394
395 #: gedcom/xref.c:367
396 #, c-format
397 msgid "Cross-reference %s still in use"
398 msgstr ""
399
400 #: gedcom/compat.c:73
401 msgid "Enabling compatibility with 'ftree'"
402 msgstr ""
403
404 #. Matches "LIFELINES 3.0.2"
405 #: gedcom/compat.c:78
406 msgid "Enabling compatibility with 'Lifelines'"
407 msgstr ""
408
409 #: gedcom/write.c:101
410 msgid "Line too long"
411 msgstr ""
412
413 #: gedcom/write.c:114
414 #, c-format
415 msgid "Error converting output string: %s (%d conversion failures)"
416 msgstr ""
417
418 #: gedcom/write.c:147
419 #, c-format
420 msgid "The tag %s doesn't support newlines\n"
421 msgstr ""
422
423 #: gedcom/write.c:199
424 msgid "Unicode cannot be encoded into one byte"
425 msgstr ""
426
427 #: gedcom/write.c:242
428 #, c-format
429 msgid "Could not open encoding '%s' for writing: %s"
430 msgstr ""
431
432 #: gedcom/write.c:250
433 #, c-format
434 msgid "Could not open file '%s' for writing: %s"
435 msgstr ""
436
437 #: gedcom/write.c:265
438 msgid "Byte order mark configured, but no Unicode"
439 msgstr ""
440
441 #: gedcom/write.c:296
442 #, c-format
443 msgid "Not a valid tag: %d"
444 msgstr ""
445
446 #: gedcom/write.c:301
447 #, c-format
448 msgid "The element or record type '%s' requires a specific tagfor writing"
449 msgstr ""
450
451 #: gedcom/write.c:314
452 #, c-format
453 msgid "Wrong data type for writing element or record type '%s'"
454 msgstr ""
455
456 #: gedcom/write.c:332
457 #, c-format
458 msgid "Parent %d not found during write of %d"
459 msgstr ""
460
461 #: gom/gom.c:102
462 msgid "Could not register gom cleanup function"
463 msgstr ""
464
465 #: gom/gom.c:192
466 #, c-format
467 msgid "Internal error: Unexpected context at %s, line %d: %d"
468 msgstr ""
469
470 #: gom/gom.c:198
471 #, c-format
472 msgid "Internal error: No context at %s, line %d"
473 msgstr ""
474
475 #: gom/gom.c:206
476 #, c-format
477 msgid "Data loss in import: \"%d %s %s\""
478 msgstr ""
479
480 #: gom/gom_modify.c:51
481 #, c-format
482 msgid "The input '%s' is not a valid UTF-8 string"
483 msgstr ""
484
485 #: gom/gom_modify.c:73
486 #, c-format
487 msgid "The input '%s' is not a valid string for the locale"
488 msgstr ""