Generated for release 0.17.
[gedcom-parse.git] / po / gedcom-parse.pot
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
4 #
5 #, fuzzy
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 "POT-Creation-Date: 2002-09-12 21:34+0200\n"
10 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
11 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
12 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n"
16
17 #: gedcom/encoding.c:69
18 #, c-format
19 msgid "Duplicate entry found for encoding '%s', ignoring"
20 msgstr ""
21
22 #: gedcom/encoding.c:99
23 #, c-format
24 msgid "No encoding defined for '%s'"
25 msgstr ""
26
27 #: gedcom/encoding.c:180
28 msgid "Could not register encoding cleanup function"
29 msgstr ""
30
31 #: gedcom/encoding.c:194
32 #, c-format
33 msgid "Could not open encoding configuration file '%s': %s"
34 msgstr ""
35
36 #: gedcom/encoding.c:201
37 #, c-format
38 msgid "Line too long in encoding configuration file '%s'"
39 msgstr ""
40
41 #: gedcom/encoding.c:210
42 #, c-format
43 msgid "Missing data in encoding configuration file '%s'"
44 msgstr ""
45
46 #: gedcom/encoding.c:217
47 #, c-format
48 msgid "Error closing file '%s': %s"
49 msgstr ""
50
51 #: gedcom/encoding.c:245
52 #, c-format
53 msgid "Error opening conversion context for encoding %s: %s"
54 msgstr ""
55
56 #: gedcom/encoding.c:255
57 #, c-format
58 msgid "Error closing conversion context: %s"
59 msgstr ""
60
61 #: gedcom/encoding.c:288
62 #, c-format
63 msgid "Error in converting characters: %s"
64 msgstr ""
65
66 #: gedcom/gedcom.y:668
67 msgid "Header change time lost in the compatibility"
68 msgstr ""
69
70 #: gedcom/gedcom.y:1365 gedcom/gedcom.y:3566
71 msgid "Missing value"
72 msgstr ""
73
74 #: gedcom/gedcom.y:3495 gedcom/gedcom.y:3519
75 #, c-format
76 msgid "Undefined tag (and not a valid user tag): %s"
77 msgstr ""
78
79 #. empty
80 #: gedcom/gedcom.y:3554
81 msgid "Missing pointer"
82 msgstr ""
83
84 #: gedcom/gedcom.y:3641
85 msgid "Missing cross-reference"
86 msgstr ""
87
88 #: gedcom/gedcom.y:3804
89 msgid "Internal error: count array overflow"
90 msgstr ""
91
92 #: gedcom/gedcom.y:3810
93 msgid "Internal error: count array calloc error"
94 msgstr ""
95
96 #: gedcom/gedcom.y:3855
97 msgid "Internal error: count array underflow"
98 msgstr ""
99
100 #: gedcom/gedcom_date.y:199
101 #, c-format
102 msgid "Too many characters in day '%s'"
103 msgstr ""
104
105 #: gedcom/gedcom_date.y:294 gedcom/gedcom_date.y:307
106 #, c-format
107 msgid "Too many characters in year '%s'"
108 msgstr ""
109
110 #: gedcom/gedcom_date.y:318
111 #, c-format
112 msgid "Too many characters in year '%s/%s'"
113 msgstr ""
114
115 #: gedcom/gedcom_lex_common.c:93
116 #, c-format
117 msgid "Line too long, max %d characters allowed"
118 msgstr ""
119
120 #: gedcom/gedcom_lex_common.c:98
121 msgid "Level number with leading zero not allowed"
122 msgstr ""
123
124 #: gedcom/gedcom_lex_common.c:103
125 #, c-format
126 msgid "Level number out of range [0..%d]"
127 msgstr ""
128
129 #: gedcom/gedcom_lex_common.c:108
130 #, c-format
131 msgid "GEDCOM level number is %d higher than previous"
132 msgstr ""
133
134 #: gedcom/gedcom_lex_common.c:114
135 #, c-format
136 msgid "Tag '%s' too long, max %d characters allowed"
137 msgstr ""
138
139 #: gedcom/gedcom_lex_common.c:120
140 #, c-format
141 msgid "Invalid character for encoding: '%s' (0x%02x)"
142 msgstr ""
143
144 #: gedcom/gedcom_lex_common.c:125
145 #, c-format
146 msgid "Pointer '%s' too long, max %d characters allowed"
147 msgstr ""
148
149 #: gedcom/gedcom_lex_common.c:131
150 msgid "'@' character should be written as '@@' in values"
151 msgstr ""
152
153 #: gedcom/gedcom_lex_common.c:136
154 #, c-format
155 msgid "Unexpected character: '%s' (0x%02x)"
156 msgstr ""
157
158 #: gedcom/multilex.c:76
159 #, c-format
160 msgid "Error reading from input file: %s"
161 msgstr ""
162
163 #: gedcom/multilex.c:80
164 msgid "One-byte encoding"
165 msgstr ""
166
167 #: gedcom/multilex.c:82 gedcom/multilex.c:89 gedcom/multilex.c:101
168 #: gedcom/multilex.c:112
169 #, c-format
170 msgid "Error positioning input file: %s"
171 msgstr ""
172
173 #: gedcom/multilex.c:87
174 msgid "Two-byte encoding, high-low"
175 msgstr ""
176
177 #: gedcom/multilex.c:94
178 msgid "Two-byte encoding, high-low, with BOM"
179 msgstr ""
180
181 #: gedcom/multilex.c:99
182 msgid "Two-byte encoding, low-high"
183 msgstr ""
184
185 #: gedcom/multilex.c:106
186 msgid "Two-byte encoding, low-high, with BOM"
187 msgstr ""
188
189 #: gedcom/multilex.c:110
190 msgid "Unknown encoding, falling back to one-byte"
191 msgstr ""
192
193 #: gedcom/multilex.c:134
194 msgid "Could not retrieve locale information"
195 msgstr ""
196
197 #: gedcom/multilex.c:146
198 #, c-format
199 msgid "Could not retrieve locale domain: %s"
200 msgstr ""
201
202 #: gedcom/multilex.c:154
203 #, c-format
204 msgid "Could not set locale: %s"
205 msgstr ""
206
207 #: gedcom/multilex.c:159
208 msgid "Internal error: GEDCOM parser not initialized"
209 msgstr ""
210
211 #: gedcom/multilex.c:165
212 #, c-format
213 msgid "Could not open file '%s': %s"
214 msgstr ""
215
216 #: gedcom/multilex.c:186
217 #, c-format
218 msgid "Could not restore locale: %s"
219 msgstr ""
220
221 #: gedcom/message.c:53 gedcom/message.c:145 gom/gom.c:139
222 #, c-format
223 msgid "Could not allocate memory at %s, %d"
224 msgstr ""
225
226 #: gedcom/message.c:117
227 #, c-format
228 msgid "Warning on line %d: "
229 msgstr ""
230
231 #: gedcom/message.c:133
232 #, c-format
233 msgid "Error on line %d: "
234 msgstr ""
235
236 #: gedcom/interface.c:36
237 msgid "Internal error: Duplicate registration for default callback"
238 msgstr ""
239
240 #: gedcom/interface.c:45
241 #, c-format
242 msgid "Internal error: Duplicate registration for record type %d"
243 msgstr ""
244
245 #: gedcom/interface.c:57
246 #, c-format
247 msgid "Internal error: Duplicate registration for element type %d"
248 msgstr ""
249
250 #: gedcom/interface.c:105
251 msgid "null value"
252 msgstr ""
253
254 #: gedcom/interface.c:106
255 msgid "character string"
256 msgstr ""
257
258 #: gedcom/interface.c:107
259 msgid "date"
260 msgstr ""
261
262 #: gedcom/interface.c:108
263 msgid "cross-reference"
264 msgstr ""
265
266 #: gedcom/interface.c:115
267 #, c-format
268 msgid "Wrong cast of value in file %s, at line %d: %s instead of %s"
269 msgstr ""
270
271 #: gedcom/xref.c:31
272 msgid "nothing"
273 msgstr ""
274
275 #: gedcom/xref.c:32
276 msgid "a family"
277 msgstr ""
278
279 #: gedcom/xref.c:33
280 msgid "an individual"
281 msgstr ""
282
283 #: gedcom/xref.c:34
284 msgid "a note"
285 msgstr ""
286
287 #: gedcom/xref.c:35
288 msgid "a multimedia object"
289 msgstr ""
290
291 #: gedcom/xref.c:36
292 msgid "a source repository"
293 msgstr ""
294
295 #: gedcom/xref.c:37
296 msgid "a source"
297 msgstr ""
298
299 #: gedcom/xref.c:38
300 msgid "a submitter"
301 msgstr ""
302
303 #: gedcom/xref.c:39
304 msgid "a submission record"
305 msgstr ""
306
307 #: gedcom/xref.c:40
308 msgid "an application-specific record"
309 msgstr ""
310
311 #: gedcom/xref.c:105
312 msgid "Could not register xref cleanup function"
313 msgstr ""
314
315 #: gedcom/xref.c:123
316 #, c-format
317 msgid "Cross-reference %s used on line %d is not defined"
318 msgstr ""
319
320 #: gedcom/xref.c:128
321 #, c-format
322 msgid "Cross-reference %s defined on line %d is never used"
323 msgstr ""
324
325 #: gedcom/xref.c:185
326 #, c-format
327 msgid "Cross-reference %s previously defined as pointer to %s, on line %d"
328 msgstr ""
329
330 #: gedcom/xref.c:194
331 #, c-format
332 msgid "Cross-reference %s previously used as pointer to %s, on line %d"
333 msgstr ""
334
335 #: gedcom/compat.c:73
336 msgid "Enabling compatibility with 'ftree'"
337 msgstr ""
338
339 #. Matches "LIFELINES 3.0.2"
340 #: gedcom/compat.c:78
341 msgid "Enabling compatibility with 'Lifelines'"
342 msgstr ""
343
344 #: gom/gom.c:102
345 msgid "Could not register gom cleanup function"
346 msgstr ""
347
348 #: gom/gom.c:144
349 #, c-format
350 msgid "Internal error: Unexpected context at %s, line %d: %d"
351 msgstr ""
352
353 #: gom/gom.c:150
354 #, c-format
355 msgid "Internal error: No context at %s, line %d"
356 msgstr ""
357
358 #: gom/gom.c:157
359 #, c-format
360 msgid "Data loss in import: \"%d %s %s\""
361 msgstr ""