# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2002-09-12 21:34+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n" #: gedcom/encoding.c:69 #, c-format msgid "Duplicate entry found for encoding '%s', ignoring" msgstr "" #: gedcom/encoding.c:99 #, c-format msgid "No encoding defined for '%s'" msgstr "" #: gedcom/encoding.c:180 msgid "Could not register encoding cleanup function" msgstr "" #: gedcom/encoding.c:194 #, c-format msgid "Could not open encoding configuration file '%s': %s" msgstr "" #: gedcom/encoding.c:201 #, c-format msgid "Line too long in encoding configuration file '%s'" msgstr "" #: gedcom/encoding.c:210 #, c-format msgid "Missing data in encoding configuration file '%s'" msgstr "" #: gedcom/encoding.c:217 #, c-format msgid "Error closing file '%s': %s" msgstr "" #: gedcom/encoding.c:245 #, c-format msgid "Error opening conversion context for encoding %s: %s" msgstr "" #: gedcom/encoding.c:255 #, c-format msgid "Error closing conversion context: %s" msgstr "" #: gedcom/encoding.c:288 #, c-format msgid "Error in converting characters: %s" msgstr "" #: gedcom/gedcom.y:668 msgid "Header change time lost in the compatibility" msgstr "" #: gedcom/gedcom.y:1365 gedcom/gedcom.y:3566 msgid "Missing value" msgstr "" #: gedcom/gedcom.y:3495 gedcom/gedcom.y:3519 #, c-format msgid "Undefined tag (and not a valid user tag): %s" msgstr "" #. empty #: gedcom/gedcom.y:3554 msgid "Missing pointer" msgstr "" #: gedcom/gedcom.y:3641 msgid "Missing cross-reference" msgstr "" #: gedcom/gedcom.y:3804 msgid "Internal error: count array overflow" msgstr "" #: gedcom/gedcom.y:3810 msgid "Internal error: count array calloc error" msgstr "" #: gedcom/gedcom.y:3855 msgid "Internal error: count array underflow" msgstr "" #: gedcom/gedcom_date.y:199 #, c-format msgid "Too many characters in day '%s'" msgstr "" #: gedcom/gedcom_date.y:294 gedcom/gedcom_date.y:307 #, c-format msgid "Too many characters in year '%s'" msgstr "" #: gedcom/gedcom_date.y:318 #, c-format msgid "Too many characters in year '%s/%s'" msgstr "" #: gedcom/gedcom_lex_common.c:93 #, c-format msgid "Line too long, max %d characters allowed" msgstr "" #: gedcom/gedcom_lex_common.c:98 msgid "Level number with leading zero not allowed" msgstr "" #: gedcom/gedcom_lex_common.c:103 #, c-format msgid "Level number out of range [0..%d]" msgstr "" #: gedcom/gedcom_lex_common.c:108 #, c-format msgid "GEDCOM level number is %d higher than previous" msgstr "" #: gedcom/gedcom_lex_common.c:114 #, c-format msgid "Tag '%s' too long, max %d characters allowed" msgstr "" #: gedcom/gedcom_lex_common.c:120 #, c-format msgid "Invalid character for encoding: '%s' (0x%02x)" msgstr "" #: gedcom/gedcom_lex_common.c:125 #, c-format msgid "Pointer '%s' too long, max %d characters allowed" msgstr "" #: gedcom/gedcom_lex_common.c:131 msgid "'@' character should be written as '@@' in values" msgstr "" #: gedcom/gedcom_lex_common.c:136 #, c-format msgid "Unexpected character: '%s' (0x%02x)" msgstr "" #: gedcom/multilex.c:76 #, c-format msgid "Error reading from input file: %s" msgstr "" #: gedcom/multilex.c:80 msgid "One-byte encoding" msgstr "" #: gedcom/multilex.c:82 gedcom/multilex.c:89 gedcom/multilex.c:101 #: gedcom/multilex.c:112 #, c-format msgid "Error positioning input file: %s" msgstr "" #: gedcom/multilex.c:87 msgid "Two-byte encoding, high-low" msgstr "" #: gedcom/multilex.c:94 msgid "Two-byte encoding, high-low, with BOM" msgstr "" #: gedcom/multilex.c:99 msgid "Two-byte encoding, low-high" msgstr "" #: gedcom/multilex.c:106 msgid "Two-byte encoding, low-high, with BOM" msgstr "" #: gedcom/multilex.c:110 msgid "Unknown encoding, falling back to one-byte" msgstr "" #: gedcom/multilex.c:134 msgid "Could not retrieve locale information" msgstr "" #: gedcom/multilex.c:146 #, c-format msgid "Could not retrieve locale domain: %s" msgstr "" #: gedcom/multilex.c:154 #, c-format msgid "Could not set locale: %s" msgstr "" #: gedcom/multilex.c:159 msgid "Internal error: GEDCOM parser not initialized" msgstr "" #: gedcom/multilex.c:165 #, c-format msgid "Could not open file '%s': %s" msgstr "" #: gedcom/multilex.c:186 #, c-format msgid "Could not restore locale: %s" msgstr "" #: gedcom/message.c:53 gedcom/message.c:145 gom/gom.c:139 #, c-format msgid "Could not allocate memory at %s, %d" msgstr "" #: gedcom/message.c:117 #, c-format msgid "Warning on line %d: " msgstr "" #: gedcom/message.c:133 #, c-format msgid "Error on line %d: " msgstr "" #: gedcom/interface.c:36 msgid "Internal error: Duplicate registration for default callback" msgstr "" #: gedcom/interface.c:45 #, c-format msgid "Internal error: Duplicate registration for record type %d" msgstr "" #: gedcom/interface.c:57 #, c-format msgid "Internal error: Duplicate registration for element type %d" msgstr "" #: gedcom/interface.c:105 msgid "null value" msgstr "" #: gedcom/interface.c:106 msgid "character string" msgstr "" #: gedcom/interface.c:107 msgid "date" msgstr "" #: gedcom/interface.c:108 msgid "cross-reference" msgstr "" #: gedcom/interface.c:115 #, c-format msgid "Wrong cast of value in file %s, at line %d: %s instead of %s" msgstr "" #: gedcom/xref.c:31 msgid "nothing" msgstr "" #: gedcom/xref.c:32 msgid "a family" msgstr "" #: gedcom/xref.c:33 msgid "an individual" msgstr "" #: gedcom/xref.c:34 msgid "a note" msgstr "" #: gedcom/xref.c:35 msgid "a multimedia object" msgstr "" #: gedcom/xref.c:36 msgid "a source repository" msgstr "" #: gedcom/xref.c:37 msgid "a source" msgstr "" #: gedcom/xref.c:38 msgid "a submitter" msgstr "" #: gedcom/xref.c:39 msgid "a submission record" msgstr "" #: gedcom/xref.c:40 msgid "an application-specific record" msgstr "" #: gedcom/xref.c:105 msgid "Could not register xref cleanup function" msgstr "" #: gedcom/xref.c:123 #, c-format msgid "Cross-reference %s used on line %d is not defined" msgstr "" #: gedcom/xref.c:128 #, c-format msgid "Cross-reference %s defined on line %d is never used" msgstr "" #: gedcom/xref.c:185 #, c-format msgid "Cross-reference %s previously defined as pointer to %s, on line %d" msgstr "" #: gedcom/xref.c:194 #, c-format msgid "Cross-reference %s previously used as pointer to %s, on line %d" msgstr "" #: gedcom/compat.c:73 msgid "Enabling compatibility with 'ftree'" msgstr "" #. Matches "LIFELINES 3.0.2" #: gedcom/compat.c:78 msgid "Enabling compatibility with 'Lifelines'" msgstr "" #: gom/gom.c:102 msgid "Could not register gom cleanup function" msgstr "" #: gom/gom.c:144 #, c-format msgid "Internal error: Unexpected context at %s, line %d: %d" msgstr "" #: gom/gom.c:150 #, c-format msgid "Internal error: No context at %s, line %d" msgstr "" #: gom/gom.c:157 #, c-format msgid "Data loss in import: \"%d %s %s\"" msgstr ""