# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2002-12-28 18:10+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: gedcom/encoding.c:69 #, c-format msgid "Duplicate entry found for encoding '%s', ignoring" msgstr "" #: gedcom/encoding.c:101 #, c-format msgid "No encoding defined for '%s'" msgstr "" #: gedcom/encoding.c:185 msgid "Could not register path cleanup function" msgstr "" #: gedcom/encoding.c:200 msgid "Could not register encoding cleanup function" msgstr "" #: gedcom/encoding.c:214 #, c-format msgid "Could not open encoding configuration file '%s': %s" msgstr "" #: gedcom/encoding.c:221 #, c-format msgid "Line too long in encoding configuration file '%s'" msgstr "" #: gedcom/encoding.c:231 #, c-format msgid "Missing data in encoding configuration file '%s'" msgstr "" #: gedcom/encoding.c:240 #, c-format msgid "Error closing file '%s': %s" msgstr "" #: gedcom/encoding.c:263 #, c-format msgid "Error opening conversion context for encoding %s: %s" msgstr "" #: gedcom/gedcom.y:209 #, c-format msgid "The tag '%s' is mandatory within '%s', but missing" msgstr "" #: gedcom/gedcom.y:231 #, c-format msgid "The tag '%s' can maximally occur %d time(s) within '%s'" msgstr "" #: gedcom/gedcom.y:238 #, c-format msgid "The tag '%s' is not a valid tag within '%s'" msgstr "" #: gedcom/gedcom.y:243 #, c-format msgid "The tag '%s' is not a valid top-level tag" msgstr "" #: gedcom/gedcom.y:674 msgid "Header change time lost in the compatibility" msgstr "" #: gedcom/gedcom.y:1407 gedcom/gedcom.y:3704 msgid "Missing value" msgstr "" #: gedcom/gedcom.y:3632 gedcom/gedcom.y:3656 #, c-format msgid "Undefined tag (and not a valid user tag): %s" msgstr "" #. empty #: gedcom/gedcom.y:3692 msgid "Missing pointer" msgstr "" #: gedcom/gedcom.y:3780 msgid "Missing cross-reference" msgstr "" #: gedcom/gedcom.y:3945 msgid "Internal error: count level mismatch" msgstr "" #: gedcom/gedcom.y:3949 msgid "Internal error: count array overflow" msgstr "" #: gedcom/gedcom.y:3956 msgid "Internal error: count array calloc error" msgstr "" #: gedcom/gedcom.y:4002 msgid "Internal error: count array underflow" msgstr "" #: gedcom/gedcom_date.y:323 #, c-format msgid "Too many characters in day '%s'" msgstr "" #: gedcom/gedcom_date.y:334 #, c-format msgid "Not a valid day number: '%s'" msgstr "" #: gedcom/gedcom_date.y:359 #, c-format msgid "Not a valid month for the given calendar: '%s'" msgstr "" #: gedcom/gedcom_date.y:372 #, c-format msgid "Too many characters in year '%s'" msgstr "" #: gedcom/gedcom_date.y:381 #, c-format msgid "Too many characters in year '%s/%s'" msgstr "" #: gedcom/gedcom_date.y:397 #, c-format msgid "Not a valid year: '%s'" msgstr "" #: gedcom/gedcom_date.lex:43 msgid "Date token stack overflow" msgstr "" #: gedcom/gedcom_date.lex:53 msgid "Unexpected input" msgstr "" #: gedcom/gedcom_date.lex:58 msgid "Unknown calendar type" msgstr "" #: gedcom/gedcom_lex_common.c:97 #, c-format msgid "Line too long, max %d characters allowed" msgstr "" #: gedcom/gedcom_lex_common.c:102 msgid "Level number with leading zero not allowed" msgstr "" #: gedcom/gedcom_lex_common.c:107 #, c-format msgid "Level number out of range [0..%d]" msgstr "" #: gedcom/gedcom_lex_common.c:112 #, c-format msgid "GEDCOM level number is %d higher than previous" msgstr "" #: gedcom/gedcom_lex_common.c:118 #, c-format msgid "Tag '%s' too long, max %d characters allowed" msgstr "" #: gedcom/gedcom_lex_common.c:124 #, c-format msgid "Invalid character for encoding: '%s' (0x%02x)" msgstr "" #: gedcom/gedcom_lex_common.c:129 #, c-format msgid "Pointer '%s' too long, max %d characters allowed" msgstr "" #: gedcom/gedcom_lex_common.c:135 msgid "'@' character should be written as '@@' in values" msgstr "" #: gedcom/gedcom_lex_common.c:140 #, c-format msgid "Unexpected character: '%s' (0x%02x)" msgstr "" #: gedcom/multilex.c:78 #, c-format msgid "Error reading from input file: %s" msgstr "" #: gedcom/multilex.c:82 msgid "One-byte encoding" msgstr "" #: gedcom/multilex.c:84 gedcom/multilex.c:91 gedcom/multilex.c:103 #: gedcom/multilex.c:114 #, c-format msgid "Error positioning input file: %s" msgstr "" #: gedcom/multilex.c:89 msgid "Two-byte encoding, high-low" msgstr "" #: gedcom/multilex.c:96 msgid "Two-byte encoding, high-low, with BOM" msgstr "" #: gedcom/multilex.c:101 msgid "Two-byte encoding, low-high" msgstr "" #: gedcom/multilex.c:108 msgid "Two-byte encoding, low-high, with BOM" msgstr "" #: gedcom/multilex.c:112 msgid "Unknown encoding, falling back to one-byte" msgstr "" #: gedcom/multilex.c:141 msgid "Internal error: GEDCOM parser not initialized" msgstr "" #: gedcom/multilex.c:146 #, c-format msgid "Could not open file '%s': %s" msgstr "" #: gedcom/message.c:64 #, c-format msgid "Warning on line %d: " msgstr "" #: gedcom/message.c:66 msgid "Warning: " msgstr "" #: gedcom/message.c:83 #, c-format msgid "Error on line %d: " msgstr "" #: gedcom/message.c:85 msgid "Error: " msgstr "" #: gedcom/message.c:97 gom/gom.c:187 #, c-format msgid "Could not allocate memory at %s, %d" msgstr "" #: gedcom/interface.c:36 msgid "Internal error: Duplicate registration for default callback" msgstr "" #: gedcom/interface.c:45 #, c-format msgid "Internal error: Duplicate registration for record type %d" msgstr "" #: gedcom/interface.c:57 #, c-format msgid "Internal error: Duplicate registration for element type %d" msgstr "" #: gedcom/interface.c:105 msgid "null value" msgstr "" #: gedcom/interface.c:106 msgid "character string" msgstr "" #: gedcom/interface.c:107 msgid "date" msgstr "" #: gedcom/interface.c:108 msgid "cross-reference" msgstr "" #: gedcom/interface.c:115 #, c-format msgid "Wrong cast of value in file %s, at line %d: %s instead of %s" msgstr "" #: gedcom/xref.c:33 msgid "nothing" msgstr "" #: gedcom/xref.c:34 msgid "a family" msgstr "" #: gedcom/xref.c:35 msgid "an individual" msgstr "" #: gedcom/xref.c:36 msgid "a note" msgstr "" #: gedcom/xref.c:37 msgid "a multimedia object" msgstr "" #: gedcom/xref.c:38 msgid "a source repository" msgstr "" #: gedcom/xref.c:39 msgid "a source" msgstr "" #: gedcom/xref.c:40 msgid "a submitter" msgstr "" #: gedcom/xref.c:41 msgid "a submission record" msgstr "" #: gedcom/xref.c:42 msgid "an application-specific record" msgstr "" #: gedcom/xref.c:116 msgid "Could not register xref cleanup function" msgstr "" #: gedcom/xref.c:134 #, c-format msgid "Cross-reference %s used on line %d is not defined" msgstr "" #: gedcom/xref.c:139 #, c-format msgid "Cross-reference %s defined on line %d is never used" msgstr "" #: gedcom/xref.c:187 #, c-format msgid "Cross-reference %s previously defined as pointer to %s, on line %d" msgstr "" #: gedcom/xref.c:192 gedcom/xref.c:337 #, c-format msgid "Cross-reference %s previously defined as pointer to %s" msgstr "" #: gedcom/xref.c:199 #, c-format msgid "Cross-reference %s previously used as pointer to %s, on line %d" msgstr "" #: gedcom/xref.c:204 #, c-format msgid "Cross-reference %s previously used as pointer to %s" msgstr "" #: gedcom/xref.c:258 gedcom/xref.c:278 gedcom/xref.c:302 gedcom/xref.c:326 #: gedcom/xref.c:357 #, c-format msgid "String '%s' is not a valid cross-reference key" msgstr "" #: gedcom/xref.c:283 #, c-format msgid "Cross-reference %s already exists" msgstr "" #: gedcom/xref.c:307 gedcom/xref.c:331 gedcom/xref.c:362 #, c-format msgid "Cross-reference %s not defined" msgstr "" #: gedcom/xref.c:367 #, c-format msgid "Cross-reference %s still in use" msgstr "" #: gedcom/compat.c:73 msgid "Enabling compatibility with 'ftree'" msgstr "" #. Matches "LIFELINES 3.0.2" #: gedcom/compat.c:78 msgid "Enabling compatibility with 'Lifelines'" msgstr "" #: gedcom/write.c:101 msgid "Line too long" msgstr "" #: gedcom/write.c:114 #, c-format msgid "Error converting output string: %s (%d conversion failures)" msgstr "" #: gedcom/write.c:147 #, c-format msgid "The tag %s doesn't support newlines\n" msgstr "" #: gedcom/write.c:199 msgid "Unicode cannot be encoded into one byte" msgstr "" #: gedcom/write.c:242 #, c-format msgid "Could not open encoding '%s' for writing: %s" msgstr "" #: gedcom/write.c:250 #, c-format msgid "Could not open file '%s' for writing: %s" msgstr "" #: gedcom/write.c:265 msgid "Byte order mark configured, but no Unicode" msgstr "" #: gedcom/write.c:296 #, c-format msgid "Not a valid tag: %d" msgstr "" #: gedcom/write.c:301 #, c-format msgid "The element or record type '%s' requires a specific tagfor writing" msgstr "" #: gedcom/write.c:314 #, c-format msgid "Wrong data type for writing element or record type '%s'" msgstr "" #: gedcom/write.c:332 #, c-format msgid "Parent %d not found during write of %d" msgstr "" #: gom/gom.c:102 msgid "Could not register gom cleanup function" msgstr "" #: gom/gom.c:192 #, c-format msgid "Internal error: Unexpected context at %s, line %d: %d" msgstr "" #: gom/gom.c:198 #, c-format msgid "Internal error: No context at %s, line %d" msgstr "" #: gom/gom.c:206 #, c-format msgid "Data loss in import: \"%d %s %s\"" msgstr "" #: gom/gom_modify.c:51 #, c-format msgid "The input '%s' is not a valid UTF-8 string" msgstr "" #: gom/gom_modify.c:73 #, c-format msgid "The input '%s' is not a valid string for the locale" msgstr ""