+#: gedcom/message.c:85
+msgid "Error: "
+msgstr ""
+
+#: gedcom/message.c:97 gom/gom.c:187
+#, c-format
+msgid "Could not allocate memory at %s, %d"
+msgstr ""
+
+#: gedcom/interface.c:36
+msgid "Internal error: Duplicate registration for default callback"
+msgstr ""
+
+#: gedcom/interface.c:45
+#, c-format
+msgid "Internal error: Duplicate registration for record type %d"
+msgstr ""
+
+#: gedcom/interface.c:57
+#, c-format
+msgid "Internal error: Duplicate registration for element type %d"
+msgstr ""
+
+#: gedcom/interface.c:105
+msgid "null value"
+msgstr ""
+
+#: gedcom/interface.c:106
+msgid "character string"
+msgstr ""
+
+#: gedcom/interface.c:107
+msgid "date"
+msgstr ""
+
+#: gedcom/interface.c:108
+msgid "cross-reference"
+msgstr ""
+
+#: gedcom/interface.c:115
+#, c-format
+msgid "Wrong cast of value in file %s, at line %d: %s instead of %s"
+msgstr ""
+
+#: gedcom/xref.c:33
+msgid "nothing"
+msgstr ""
+
+#: gedcom/xref.c:34
+msgid "a family"
+msgstr ""
+
+#: gedcom/xref.c:35
+msgid "an individual"
+msgstr ""
+
+#: gedcom/xref.c:36
+msgid "a note"
+msgstr ""
+
+#: gedcom/xref.c:37
+msgid "a multimedia object"
+msgstr ""
+
+#: gedcom/xref.c:38
+msgid "a source repository"
+msgstr ""
+
+#: gedcom/xref.c:39
+msgid "a source"
+msgstr ""
+
+#: gedcom/xref.c:40
+msgid "a submitter"
+msgstr ""
+
+#: gedcom/xref.c:41
+msgid "a submission record"
+msgstr ""
+
+#: gedcom/xref.c:42
+msgid "an application-specific record"
+msgstr ""
+
+#: gedcom/xref.c:116
+msgid "Could not register xref cleanup function"
+msgstr ""
+
+#: gedcom/xref.c:134
+#, c-format
+msgid "Cross-reference %s used on line %d is not defined"
+msgstr ""
+
+#: gedcom/xref.c:139
+#, c-format
+msgid "Cross-reference %s defined on line %d is never used"
+msgstr ""
+
+#: gedcom/xref.c:187
+#, c-format
+msgid "Cross-reference %s previously defined as pointer to %s, on line %d"
+msgstr ""
+
+#: gedcom/xref.c:192 gedcom/xref.c:337
+#, c-format
+msgid "Cross-reference %s previously defined as pointer to %s"
+msgstr ""
+
+#: gedcom/xref.c:199
+#, c-format
+msgid "Cross-reference %s previously used as pointer to %s, on line %d"
+msgstr ""
+
+#: gedcom/xref.c:204
+#, c-format
+msgid "Cross-reference %s previously used as pointer to %s"
+msgstr ""
+
+#: gedcom/xref.c:258 gedcom/xref.c:278 gedcom/xref.c:302 gedcom/xref.c:326
+#: gedcom/xref.c:357
+#, c-format
+msgid "String '%s' is not a valid cross-reference key"
+msgstr ""
+
+#: gedcom/xref.c:283
+#, c-format
+msgid "Cross-reference %s already exists"
+msgstr ""
+
+#: gedcom/xref.c:307 gedcom/xref.c:331 gedcom/xref.c:362
+#, c-format
+msgid "Cross-reference %s not defined"
+msgstr ""
+
+#: gedcom/xref.c:367
+#, c-format
+msgid "Cross-reference %s still in use"
+msgstr ""
+
+#: gedcom/compat.c:73
+msgid "Enabling compatibility with 'ftree'"
+msgstr ""
+
+#. Matches "LIFELINES 3.0.2"
+#: gedcom/compat.c:78
+msgid "Enabling compatibility with 'Lifelines'"
+msgstr ""
+
+#: gedcom/write.c:101
+msgid "Line too long"
+msgstr ""
+
+#: gedcom/write.c:114
+#, c-format
+msgid "Error converting output string: %s (%d conversion failures)"
+msgstr ""
+
+#: gedcom/write.c:147
+#, c-format
+msgid "The tag %s doesn't support newlines\n"
+msgstr ""
+
+#: gedcom/write.c:199
+msgid "Unicode cannot be encoded into one byte"
+msgstr ""
+
+#: gedcom/write.c:242
+#, c-format
+msgid "Could not open encoding '%s' for writing: %s"
+msgstr ""
+
+#: gedcom/write.c:250
+#, c-format
+msgid "Could not open file '%s' for writing: %s"
+msgstr ""
+
+#: gedcom/write.c:265
+msgid "Byte order mark configured, but no Unicode"
+msgstr ""
+
+#: gedcom/write.c:296
+#, c-format
+msgid "Not a valid tag: %d"
+msgstr ""
+
+#: gedcom/write.c:301
+#, c-format
+msgid "The element or record type '%s' requires a specific tagfor writing"
+msgstr ""
+
+#: gedcom/write.c:314
+#, c-format
+msgid "Wrong data type for writing element or record type '%s'"
+msgstr ""
+
+#: gedcom/write.c:332
+#, c-format
+msgid "Parent %d not found during write of %d"
+msgstr ""
+
+#: gom/gom.c:102
+msgid "Could not register gom cleanup function"
+msgstr ""
+
+#: gom/gom.c:192
+#, c-format
+msgid "Internal error: Unexpected context at %s, line %d: %d"
+msgstr ""
+
+#: gom/gom.c:198
+#, c-format
+msgid "Internal error: No context at %s, line %d"
+msgstr ""
+
+#: gom/gom.c:206
+#, c-format
+msgid "Data loss in import: \"%d %s %s\""
+msgstr ""
+
+#: gom/gom_modify.c:51
+#, c-format
+msgid "The input '%s' is not a valid UTF-8 string"
+msgstr ""
+
+#: gom/gom_modify.c:73