dlugolecki.net.pl
Dziennik
Polecane
Software
projects
/
gedcom-parse.git
/ blobdiff
commit
grep
author
committer
pickaxe
?
search:
re
summary
|
shortlog
|
log
|
commit
|
commitdiff
|
tree
raw
|
inline
| side by side
Extra file with translatable strings: xref.c.
[gedcom-parse.git]
/
po
/
nl.po
diff --git
a/po/nl.po
b/po/nl.po
index e492b98a0b00134db08cdf31de2a403d8baf0d42..1d9e325d450668172b0355f4e389d5c218b4d7d1 100644
(file)
--- a/
po/nl.po
+++ b/
po/nl.po
@@
-5,7
+5,7
@@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gedcom-parse 0.11\n"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gedcom-parse 0.11\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-12-
28 21:47
+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-12-
31 17:01
+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2001-12-15 14:23+0100\n"
"Last-Translator: Peter Verthez <Peter.Verthez@advalvas.be>\n"
"Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2001-12-15 14:23+0100\n"
"Last-Translator: Peter Verthez <Peter.Verthez@advalvas.be>\n"
"Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
@@
-49,37
+49,37
@@
msgid "Error opening conversion context for encoding %s: %s"
msgstr "Fout bij het openen van een conversiecontext voor de codering %s: %s"
#. empty
msgstr "Fout bij het openen van een conversiecontext voor de codering %s: %s"
#. empty
-#: gedcom/gedcom.y:12
25 gedcom/gedcom.y:2766
+#: gedcom/gedcom.y:12
38 gedcom/gedcom.y:3339
msgid "Missing value"
msgstr "Waarde ontbreekt"
msgid "Missing value"
msgstr "Waarde ontbreekt"
-#: gedcom/gedcom.y:
2712 gedcom/gedcom.y:2728
+#: gedcom/gedcom.y:
3284 gedcom/gedcom.y:3301
#, c-format
msgid "Undefined tag (and not a valid user tag): %s"
msgstr "Ongedefieerde tag (en geen geldige gebruikerstag): %s"
#. empty
#, c-format
msgid "Undefined tag (and not a valid user tag): %s"
msgstr "Ongedefieerde tag (en geen geldige gebruikerstag): %s"
#. empty
-#: gedcom/gedcom.y:
2761
+#: gedcom/gedcom.y:
3334
msgid "Missing pointer"
msgstr "Verwijzing ontbreekt"
msgid "Missing pointer"
msgstr "Verwijzing ontbreekt"
-#: gedcom/gedcom.y:
2834
+#: gedcom/gedcom.y:
3411
msgid "Missing cross-reference"
msgstr "Naam voor verwijzingen ontbreekt"
msgid "Missing cross-reference"
msgstr "Naam voor verwijzingen ontbreekt"
-#: gedcom/gedcom.y:
2997
+#: gedcom/gedcom.y:
3574
msgid "Internal error: count array overflow"
msgstr "Interne fout: overloop van de telrij"
msgid "Internal error: count array overflow"
msgstr "Interne fout: overloop van de telrij"
-#: gedcom/gedcom.y:3
003
+#: gedcom/gedcom.y:3
580
msgid "Internal error: count array calloc error"
msgstr "Interne fout: allocatiefout op de telrij"
msgid "Internal error: count array calloc error"
msgstr "Interne fout: allocatiefout op de telrij"
-#: gedcom/gedcom.y:3
048
+#: gedcom/gedcom.y:3
625
msgid "Internal error: count array underflow"
msgstr "Interne fout: underflow van de telrij"
msgid "Internal error: count array underflow"
msgstr "Interne fout: underflow van de telrij"
-#: gedcom/gedcom.y:3
110
+#: gedcom/gedcom.y:3
687
msgid "Enabling compatibility with 'ftree'"
msgstr "Compatibiliteit met 'ftree' wordt aangezet"
msgid "Enabling compatibility with 'ftree'"
msgstr "Compatibiliteit met 'ftree' wordt aangezet"
@@
-112,17
+112,31
@@
msgstr "Ongekende codering, valt terug op één-byte"
msgid "Could not open file '%s'"
msgstr "Kon file '%s' niet openen"
msgid "Could not open file '%s'"
msgstr "Kon file '%s' niet openen"
-#: gedcom/message.c:10
9
+#: gedcom/message.c:10
8
#, c-format
msgid "Warning on line %d: "
msgstr "Waarschuwing op lijn %d: "
#, c-format
msgid "Warning on line %d: "
msgstr "Waarschuwing op lijn %d: "
-#: gedcom/message.c:12
6
+#: gedcom/message.c:12
4
#, c-format
msgid "Error on line %d: "
msgstr "Fout op lijn %d: "
#, c-format
msgid "Error on line %d: "
msgstr "Fout op lijn %d: "
-#: gedcom/interface.c:94
+#: gedcom/interface.c:96
+msgid "null value"
+msgstr "geen waarde"
+
+#: gedcom/interface.c:97
+msgid "character string"
+msgstr "karakterrij"
+
+#: gedcom/interface.c:98
+msgid "date"
+msgstr "datum"
+
+#: gedcom/interface.c:105
#, c-format
#, c-format
-msgid "Wrong cast of value in file %s, at line %d"
-msgstr "Verkeerde type-omzetting van een waarde in bestand %s, op lijn %d"
+msgid "Wrong cast of value in file %s, at line %d: %s instead of %s"
+msgstr ""
+"Verkeerde type-omzetting van een waarde in bestand %s, op lijn %d: %s in "
+"plaats van %s"