dlugolecki.net.pl
Dziennik
Polecane
Software
projects
/
gedcom-parse.git
/ blobdiff
commit
grep
author
committer
pickaxe
?
search:
re
summary
|
shortlog
|
log
|
commit
|
commitdiff
|
tree
raw
|
inline
| side by side
Release 0.14.
[gedcom-parse.git]
/
po
/
nl.po
diff --git
a/po/nl.po
b/po/nl.po
index aa9a2d6f51900522d81a6b9fcf4a9cf536e4c06c..e146796804395e78a077a864de26bf7a3446222f 100644
(file)
--- a/
po/nl.po
+++ b/
po/nl.po
@@
-4,9
+4,9
@@
#
msgid ""
msgstr ""
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gedcom-parse 0.1
3
\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-01-
05 15:07
+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-01-
05
15:09+0100\n"
+"Project-Id-Version: gedcom-parse 0.1
4
\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-01-
20 13:38
+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2002-01-
20
15:09+0100\n"
"Last-Translator: Peter Verthez <Peter.Verthez@advalvas.be>\n"
"Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Last-Translator: Peter Verthez <Peter.Verthez@advalvas.be>\n"
"Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@
-24,62
+24,58
@@
msgstr "Dubbele definitie gevonden voor de codering '%s', wordt genegeerd"
msgid "No encoding defined for '%s'"
msgstr "Geen codering gedefinieerd voor '%s'"
msgid "No encoding defined for '%s'"
msgstr "Geen codering gedefinieerd voor '%s'"
-#: gedcom/encoding.c:133
-msgid "Failed updating conversion module path"
-msgstr "Aanpassing van het conversie-module pad is mislukt"
-
-#: gedcom/encoding.c:148
+#: gedcom/encoding.c:153
#, c-format
msgid "Could not open encoding configuration file '%s'"
msgstr "Kon configuratie bestand voor coderingen '%s' niet openen"
#, c-format
msgid "Could not open encoding configuration file '%s'"
msgstr "Kon configuratie bestand voor coderingen '%s' niet openen"
-#: gedcom/encoding.c:1
55
+#: gedcom/encoding.c:1
60
#, c-format
msgid "Line too long in encoding configuration file '%s'"
msgstr "Lijn te lang in configuratie bestand voor coderingen '%s'"
#, c-format
msgid "Line too long in encoding configuration file '%s'"
msgstr "Lijn te lang in configuratie bestand voor coderingen '%s'"
-#: gedcom/encoding.c:16
4
+#: gedcom/encoding.c:16
9
#, c-format
msgid "Missing data in encoding configuration file '%s'"
msgstr "Ontbrekende gegevens in configuratie bestand voor coderingen '%s'"
#, c-format
msgid "Missing data in encoding configuration file '%s'"
msgstr "Ontbrekende gegevens in configuratie bestand voor coderingen '%s'"
-#: gedcom/encoding.c:
196
+#: gedcom/encoding.c:
201
#, c-format
msgid "Error opening conversion context for encoding %s: %s"
msgstr "Fout bij het openen van een conversiecontext voor de codering %s: %s"
#. empty
#, c-format
msgid "Error opening conversion context for encoding %s: %s"
msgstr "Fout bij het openen van een conversiecontext voor de codering %s: %s"
#. empty
-#: gedcom/gedcom.y:130
0 gedcom/gedcom.y:3492
+#: gedcom/gedcom.y:130
2 gedcom/gedcom.y:3494
msgid "Missing value"
msgstr "Waarde ontbreekt"
msgid "Missing value"
msgstr "Waarde ontbreekt"
-#: gedcom/gedcom.y:34
28 gedcom/gedcom.y:3452
+#: gedcom/gedcom.y:34
30 gedcom/gedcom.y:3454
#, c-format
msgid "Undefined tag (and not a valid user tag): %s"
msgstr "Ongedefieerde tag (en geen geldige gebruikerstag): %s"
#. empty
#, c-format
msgid "Undefined tag (and not a valid user tag): %s"
msgstr "Ongedefieerde tag (en geen geldige gebruikerstag): %s"
#. empty
-#: gedcom/gedcom.y:348
7
+#: gedcom/gedcom.y:348
9
msgid "Missing pointer"
msgstr "Verwijzing ontbreekt"
msgid "Missing pointer"
msgstr "Verwijzing ontbreekt"
-#: gedcom/gedcom.y:356
5
+#: gedcom/gedcom.y:356
7
msgid "Missing cross-reference"
msgstr "Naam voor verwijzingen ontbreekt"
msgid "Missing cross-reference"
msgstr "Naam voor verwijzingen ontbreekt"
-#: gedcom/gedcom.y:37
28
+#: gedcom/gedcom.y:37
30
msgid "Internal error: count array overflow"
msgstr "Interne fout: overloop van de telrij"
msgid "Internal error: count array overflow"
msgstr "Interne fout: overloop van de telrij"
-#: gedcom/gedcom.y:373
4
+#: gedcom/gedcom.y:373
6
msgid "Internal error: count array calloc error"
msgstr "Interne fout: allocatiefout op de telrij"
msgid "Internal error: count array calloc error"
msgstr "Interne fout: allocatiefout op de telrij"
-#: gedcom/gedcom.y:37
79
+#: gedcom/gedcom.y:37
81
msgid "Internal error: count array underflow"
msgstr "Interne fout: underflow van de telrij"
msgid "Internal error: count array underflow"
msgstr "Interne fout: underflow van de telrij"
-#: gedcom/gedcom.y:384
1
+#: gedcom/gedcom.y:384
3
msgid "Enabling compatibility with 'ftree'"
msgstr "Compatibiliteit met 'ftree' wordt aangezet"
msgid "Enabling compatibility with 'ftree'"
msgstr "Compatibiliteit met 'ftree' wordt aangezet"
@@
-185,23
+181,23
@@
msgstr "een indieningsbeschrijving"
msgid "an application-specific record"
msgstr "een toepassingsafhankelijk gegeven"
msgid "an application-specific record"
msgstr "een toepassingsafhankelijk gegeven"
-#: gedcom/xref.c:
96
+#: gedcom/xref.c:
104
#, c-format
msgid "Cross-reference %s used on line %d is not defined"
msgstr "Verwijzing %s gebruikt op lijn %d is niet gedefinieerd"
#, c-format
msgid "Cross-reference %s used on line %d is not defined"
msgstr "Verwijzing %s gebruikt op lijn %d is niet gedefinieerd"
-#: gedcom/xref.c:10
1
+#: gedcom/xref.c:10
9
#, c-format
msgid "Cross-reference %s defined on line %d is never used"
msgstr "Verwijzing %s gedefinieerd op lijn %d is nergens gebruikt"
#, c-format
msgid "Cross-reference %s defined on line %d is never used"
msgstr "Verwijzing %s gedefinieerd op lijn %d is nergens gebruikt"
-#: gedcom/xref.c:1
39
+#: gedcom/xref.c:1
48
#, c-format
msgid "Cross-reference %s previously defined as pointer to %s, on line %d"
msgstr ""
"Verwijzing %s is voorheen gedefinieerd als een verwijzing naar %s, op lijn %d"
#, c-format
msgid "Cross-reference %s previously defined as pointer to %s, on line %d"
msgstr ""
"Verwijzing %s is voorheen gedefinieerd als een verwijzing naar %s, op lijn %d"
-#: gedcom/xref.c:1
49
+#: gedcom/xref.c:1
57
#, c-format
msgid "Cross-reference %s previously used as pointer to %s, on line %d"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Cross-reference %s previously used as pointer to %s, on line %d"
msgstr ""