X-Git-Url: https://git.dlugolecki.net.pl/?a=blobdiff_plain;f=po%2Fnl.po;h=e492b98a0b00134db08cdf31de2a403d8baf0d42;hb=9f5a4a0e68e02a6f1ceb49bd069a0688c08441d4;hp=880fe8a6210a365f6e88f9c8e31274e0a1c8d145;hpb=f104ba047dbf70d3a7f822cadd1d778106903d05;p=gedcom-parse.git diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index 880fe8a..e492b98 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gedcom-parse 0.11\n" -"POT-Creation-Date: 2001-12-15 13:52+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2001-12-28 21:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2001-12-15 14:23+0100\n" "Last-Translator: Peter Verthez \n" "Language-Team: Dutch \n" @@ -14,72 +14,72 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" # PLEASE KEEP THE CHARSET AS UTF-8 !! -#: gedcom/encoding.c:67 +#: gedcom/encoding.c:66 #, c-format msgid "Duplicate entry found for encoding '%s', ignoring" msgstr "Dubbele definitie gevonden voor de codering '%s', wordt genegeerd" -#: gedcom/encoding.c:84 +#: gedcom/encoding.c:83 #, c-format msgid "No encoding defined for '%s'" msgstr "Geen codering gedefinieerd voor '%s'" -#: gedcom/encoding.c:121 +#: gedcom/encoding.c:120 msgid "Failed updating conversion module path" msgstr "Aanpassing van het conversie-module pad is mislukt" -#: gedcom/encoding.c:133 +#: gedcom/encoding.c:132 #, c-format msgid "Could not open encoding configuration file '%s'" msgstr "Kon configuratie bestand voor coderingen '%s' niet openen" -#: gedcom/encoding.c:140 +#: gedcom/encoding.c:139 #, c-format msgid "Line too long in encoding configuration file '%s'" msgstr "Lijn te lang in configuratie bestand voor coderingen '%s'" -#: gedcom/encoding.c:149 +#: gedcom/encoding.c:148 #, c-format msgid "Missing data in encoding configuration file '%s'" msgstr "Ontbrekende gegevens in configuratie bestand voor coderingen '%s'" -#: gedcom/encoding.c:181 +#: gedcom/encoding.c:180 #, c-format msgid "Error opening conversion context for encoding %s: %s" msgstr "Fout bij het openen van een conversiecontext voor de codering %s: %s" #. empty -#: gedcom/gedcom.y:1046 gedcom/gedcom.y:2318 +#: gedcom/gedcom.y:1225 gedcom/gedcom.y:2766 msgid "Missing value" msgstr "Waarde ontbreekt" -#: gedcom/gedcom.y:2266 gedcom/gedcom.y:2282 +#: gedcom/gedcom.y:2712 gedcom/gedcom.y:2728 #, c-format msgid "Undefined tag (and not a valid user tag): %s" msgstr "Ongedefieerde tag (en geen geldige gebruikerstag): %s" #. empty -#: gedcom/gedcom.y:2314 +#: gedcom/gedcom.y:2761 msgid "Missing pointer" msgstr "Verwijzing ontbreekt" -#: gedcom/gedcom.y:2385 +#: gedcom/gedcom.y:2834 msgid "Missing cross-reference" msgstr "Naam voor verwijzingen ontbreekt" -#: gedcom/gedcom.y:2548 +#: gedcom/gedcom.y:2997 msgid "Internal error: count array overflow" msgstr "Interne fout: overloop van de telrij" -#: gedcom/gedcom.y:2554 +#: gedcom/gedcom.y:3003 msgid "Internal error: count array calloc error" msgstr "Interne fout: allocatiefout op de telrij" -#: gedcom/gedcom.y:2599 +#: gedcom/gedcom.y:3048 msgid "Internal error: count array underflow" msgstr "Interne fout: underflow van de telrij" -#: gedcom/gedcom.y:2660 +#: gedcom/gedcom.y:3110 msgid "Enabling compatibility with 'ftree'" msgstr "Compatibiliteit met 'ftree' wordt aangezet" @@ -107,7 +107,7 @@ msgstr "Twee-byte codering, laag-hoog, met byte orde teken" msgid "Unknown encoding, falling back to one-byte" msgstr "Ongekende codering, valt terug op één-byte" -#: gedcom/multilex.c:122 +#: gedcom/multilex.c:123 #, c-format msgid "Could not open file '%s'" msgstr "Kon file '%s' niet openen" @@ -121,3 +121,8 @@ msgstr "Waarschuwing op lijn %d: " #, c-format msgid "Error on line %d: " msgstr "Fout op lijn %d: " + +#: gedcom/interface.c:94 +#, c-format +msgid "Wrong cast of value in file %s, at line %d" +msgstr "Verkeerde type-omzetting van een waarde in bestand %s, op lijn %d"