msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-12-30 22:48+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-12-31 17:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgid "Error on line %d: "
msgstr ""
-#: gedcom/interface.c:92
+#: gedcom/interface.c:96
msgid "null value"
msgstr ""
-#: gedcom/interface.c:93
+#: gedcom/interface.c:97
msgid "character string"
msgstr ""
-#: gedcom/interface.c:94
+#: gedcom/interface.c:98
msgid "date"
msgstr ""
-#: gedcom/interface.c:101
+#: gedcom/interface.c:105
#, c-format
msgid "Wrong cast of value in file %s, at line %d: %s instead of %s"
msgstr ""
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gedcom-parse 0.11\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-12-30 14:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-12-31 17:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2001-12-15 14:23+0100\n"
"Last-Translator: Peter Verthez <Peter.Verthez@advalvas.be>\n"
"Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
msgstr "Fout bij het openen van een conversiecontext voor de codering %s: %s"
#. empty
-#: gedcom/gedcom.y:1234 gedcom/gedcom.y:3330
+#: gedcom/gedcom.y:1238 gedcom/gedcom.y:3339
msgid "Missing value"
msgstr "Waarde ontbreekt"
-#: gedcom/gedcom.y:3276 gedcom/gedcom.y:3292
+#: gedcom/gedcom.y:3284 gedcom/gedcom.y:3301
#, c-format
msgid "Undefined tag (and not a valid user tag): %s"
msgstr "Ongedefieerde tag (en geen geldige gebruikerstag): %s"
#. empty
-#: gedcom/gedcom.y:3325
+#: gedcom/gedcom.y:3334
msgid "Missing pointer"
msgstr "Verwijzing ontbreekt"
-#: gedcom/gedcom.y:3402
+#: gedcom/gedcom.y:3411
msgid "Missing cross-reference"
msgstr "Naam voor verwijzingen ontbreekt"
-#: gedcom/gedcom.y:3565
+#: gedcom/gedcom.y:3574
msgid "Internal error: count array overflow"
msgstr "Interne fout: overloop van de telrij"
-#: gedcom/gedcom.y:3571
+#: gedcom/gedcom.y:3580
msgid "Internal error: count array calloc error"
msgstr "Interne fout: allocatiefout op de telrij"
-#: gedcom/gedcom.y:3616
+#: gedcom/gedcom.y:3625
msgid "Internal error: count array underflow"
msgstr "Interne fout: underflow van de telrij"
-#: gedcom/gedcom.y:3678
+#: gedcom/gedcom.y:3687
msgid "Enabling compatibility with 'ftree'"
msgstr "Compatibiliteit met 'ftree' wordt aangezet"
msgid "Could not open file '%s'"
msgstr "Kon file '%s' niet openen"
-#: gedcom/message.c:109
+#: gedcom/message.c:108
#, c-format
msgid "Warning on line %d: "
msgstr "Waarschuwing op lijn %d: "
-#: gedcom/message.c:126
+#: gedcom/message.c:124
#, c-format
msgid "Error on line %d: "
msgstr "Fout op lijn %d: "
-#: gedcom/interface.c:92
+#: gedcom/interface.c:96
msgid "null value"
msgstr "geen waarde"
-#: gedcom/interface.c:93
+#: gedcom/interface.c:97
msgid "character string"
msgstr "karakterrij"
-#: gedcom/interface.c:94
+#: gedcom/interface.c:98
msgid "date"
msgstr "datum"
-#: gedcom/interface.c:101
+#: gedcom/interface.c:105
#, c-format
msgid "Wrong cast of value in file %s, at line %d: %s instead of %s"
msgstr ""