From 77ab81414e653c77b06498ed95b832a2924349bb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?utf8?q?Rafa=C5=82=20D=C5=82ugo=C5=82=C4=99cki?= Date: Fri, 13 Dec 2013 09:09:02 +0100 Subject: [PATCH] Added po configurations. --- po/Makevars | 53 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ po/POTFILES.in | 16 +++++++++++++++ 2 files changed, 69 insertions(+) create mode 100644 po/Makevars create mode 100644 po/POTFILES.in diff --git a/po/Makevars b/po/Makevars new file mode 100644 index 0000000..9512dea --- /dev/null +++ b/po/Makevars @@ -0,0 +1,53 @@ +# Makefile variables for PO directory in any package using GNU gettext. + +# Usually the message domain is the same as the package name. +DOMAIN = $(PACKAGE) + +# These two variables depend on the location of this directory. +subdir = po +top_builddir = .. + +# These options get passed to xgettext. +XGETTEXT_OPTIONS = --keyword=_ --keyword=N_ + +# This is the copyright holder that gets inserted into the header of the +# $(DOMAIN).pot file. Set this to the copyright holder of the surrounding +# package. (Note that the msgstr strings, extracted from the package's +# sources, belong to the copyright holder of the package.) Translators are +# expected to transfer the copyright for their translations to this person +# or entity, or to disclaim their copyright. The empty string stands for +# the public domain; in this case the translators are expected to disclaim +# their copyright. +COPYRIGHT_HOLDER = Rafał Długołęcki + +# This is the email address or URL to which the translators shall report +# bugs in the untranslated strings: +# - Strings which are not entire sentences, see the maintainer guidelines +# in the GNU gettext documentation, section 'Preparing Strings'. +# - Strings which use unclear terms or require additional context to be +# understood. +# - Strings which make invalid assumptions about notation of date, time or +# money. +# - Pluralisation problems. +# - Incorrect English spelling. +# - Incorrect formatting. +# It can be your email address, or a mailing list address where translators +# can write to without being subscribed, or the URL of a web page through +# which the translators can contact you. +MSGID_BUGS_ADDRESS = $(PACKAGE_BUGREPORT) + +# This is the list of locale categories, beyond LC_MESSAGES, for which the +# message catalogs shall be used. It is usually empty. +EXTRA_LOCALE_CATEGORIES = + +# This tells whether the $(DOMAIN).pot file contains messages with an 'msgctxt' +# context. Possible values are "yes" and "no". Set this to yes if the +# package uses functions taking also a message context, like pgettext(), or +# if in $(XGETTEXT_OPTIONS) you define keywords with a context argument. +USE_MSGCTXT = no + +# These options get passed to msgmerge. +# Useful options are in particular: +# --previous to keep previous msgids of translated messages, +# --quiet to reduce the verbosity. +MSGMERGE_OPTIONS = diff --git a/po/POTFILES.in b/po/POTFILES.in new file mode 100644 index 0000000..be9e169 --- /dev/null +++ b/po/POTFILES.in @@ -0,0 +1,16 @@ +./data/gui.glade +./src/about.h +./src/commandline.c +./src/commandline.h +./src/debug.c +./src/debug.h +./src/dialogs/about_dialog.c +./src/dialogs/about_dialog.h +./src/dialogs/openfile_dialog.c +./src/dialogs/openfile_dialog.h +./src/gettext.h +./src/gui.c +./src/i18n.h +./src/main.c +./src/viewport/drawing_area.c +./src/viewport/drawing_area.h -- 2.30.2